Nen len boka su nyu hol yi bena sunu halat la jama nju raye neka na deka don sunu nga nai chi kanam am am la nu sentu.
Nu di nyan chi Yalla ma cha kow lerum aduna nu di ko nyan te nun nyep nun nyep a di bena ch kanam am am la nu sentu.
Nu di nyan nal sunu rew di Gambia natange, nchofel ak banneh te nun nyep nun nyep a di bena chi kanam am am la nu sentu.
We will come together our hearts in unison in our thoughts peace profound abound truth shall be our weapon our shield of armor to a future we pray for sustenance and prosperity.
And we do pray to the God most high that He unravel the world before our eyes let all of us and all of us will come together to a future we pray for sustenance and prosperity.
And we will pray for our country, The Gambia Peace, abundance of love and happiness let all of us and all of us will come together to a future we pray for sustenance and prosperity.
These are my thoughts in Wollof this morning as we celebrate our Independence. I hope the wording brings out the actual Wollof translation.
I have also tried to translate the poem again in English. At least to show how closely my thoughts mirrors what I want to say.